İngilizce yeterlilik sınavlarından olan yds – yökdil – ydt adayları için sınav kelimeleri ve temalarıyla hazırlanmış kelime, okuma, çeviri ve dinleme çalışmalarımızın üçüncüsü “The Enduring Legacy of Anthropologist Bronislaw Malinowski” yani “Antropolog Bronislaw Malinoswli’nin Kalıcı Mirası”.
Hedef Kelimeler
ENGLISH | TURKISH |
Severely | şiddetle |
Recreate | yeniden canlandırmak |
Merge | birleştirmek |
Poignant | dokunaklı |
Complete | eksiksiz, tam |
Perennial | kalıcı, çok yıllık |
Obscure | belirsiz |
Potential | potansiyel |
Genuine | samimi |
Uphold | savunmak |
English Version of the Text with Audio
Bronisław Malinowski’s research methods revolutionized anthropology, particularly his emphasis on participant observation. He severely criticized earlier approaches, striving to uphold a more genuine connection with studied cultures. Malinowski aimed to recreate daily life within the communities he observed, merging academic theory with real-world insights. His fieldwork in the Trobriand Islands remains a perennial reference for anthropologists, providing a complete framework for cultural analysis. While some of his ideas may seem obscure, they have the potential to offer poignant reflections on human behavior. His legacy continues to influence modern social sciences today.
Turkish Translation of the Text
Bronisław Malinowski’nin araştırma yöntemleri, özellikle katılımcı gözleme verdiği önemle, antropolojide devrim yarattı. Daha önceki yaklaşımları şiddetle eleştirerek, incelenen kültürlerle daha samimi bir bağ kurmayı savundu. Malinowski, gözlemlediği topluluklardaki günlük yaşamı yeniden canlandırmayı ve akademik teoriyi gerçek dünya içgörüleriyle birleştirmeyi hedefledi. Trobriand Adaları’ndaki saha çalışması, antropologlar için kalıcı bir referans niteliğinde olup, kültürel analiz için eksiksiz bir çerçeve sunmaktadır. Bazı fikirleri belirsiz görünse de, insan davranışları üzerine dokunaklı yansımalar sunma potansiyeline sahiptir. Mirası, modern sosyal bilimleri etkilemeye devam etmektedir.
Nasıl Çalışmalısınız?
YDS – YÖKDİL – YDT öğrencileri için hazırladığımız bu serimiz sınav kelimeleri ve temalarından oluşmaktadır. Okuma, kelime, çeviri ve dinleme becerilerinizi hedeflemektedir. Adayların bu materyali çalışırken dikkat etmesini istediğimiz nokta kelimeleri metin bağlamında öğrenmeye çalışmasıdır.
YDS – YÖKDİL – YDT çalışırken grammar (dil bilgisi) ve comprehension (okuma-anlama) dengesi oluşturmak önemlidir. Bunun yanında kelime çalışması tüm kapsayıcılığıyla adayların önüne sürekli çıkmaktadır. Tam da bu noktada adaylar kısır döngüye girmektedir. Dolayısıyla kelime yds – yökdil – ydt adayları için önem arz etmektedir. Bu nedenle biz de bu serimizle adayların metin içinde kelime çalışması yapmasını hedefliyoruz. Aynı zamanda sesli destekle comprehension ve farkındalık becerilerini geliştirmelerini hedefliyoruz.
Peki bu materyalimizi nasıl çalışmalısınız sevgili yds – yökdil – ydt adayları?
- Hedef kelimeleri günlük çalışmanıza dahil ediniz.
- Sesli dinleyerek metni okuyunuz.
- Bu esnada “shadowing” dediğimiz teknikle telaffuz beceriniz için de çalışabilirsiniz.
- Bold olarak gösterilen hedef kelimeleri metnin bağlamından hareketle anlamaya çalışınız.
- Daha sonra, metni elinize kalem kağıt alarak çeviriniz.
- Son olarak da verdiğimiz çeviri ile kıyaslayarak kaçırdığınız yerlere odaklanınız.